söndag 10 juni 2012

Seg söndag och svenska

Jag vaknade till och somnade om flera gånger imorse och alla gånger var det lika ljust så jag tänkte inte mer på det förrän jag kollade på klockan och det stod 10.33..! Snacka om att jag gick upp då. Hehe. En fin frukost blev det och med ögonkast  ut skrotade jag alla planer på hurtiga, onödiga promenader. Det ösregnar nämligen och blåser hårt. Annars hade en rask promenad varit på sin plats.

Hellre en rask promenad än en powerwalk för jag bor i Sverige och har inte engelska som mitt förstaspråk. Många gånger använder jag också onödiga utländska ord, men jag jobbar på det. Varför inte använda det vackra, nyanserade språk jag redan har istället för att importera onödiga ord som ska beskriva vad jag gör eller vad jag är. En person som missbrukar utländska ord behöver kanske läsa mer på svenska och på så sätt utöka sitt svenska ordförråd. Helst skönlitterärt då, inte bloggar då de ofta har ett ganska dåligt språk med utländska uttryck och särskrivningar. Personligen läser jag alltid vad det står, inte vad personen menar. Mitt huvud måste avkoda det dolda meddelandet (särskrivningen) innan jag förstår vad som menas och det tar kanske en sekund eller så. Snälla skriv svenskan på svenska så vi seghuvuden förstår...

2 kommentarer:

Tina sa...

Tänker då på danskan som inte ens har ett eget ord för "dator" utan säger ett fördanskat "computer". Särskrivningar kan helt få mig att tappa intresset för vad det nu är man läser.

Veronica sa...

Ah, tänkte på detta en del i dag då jag brottats med uttrycket work shop, skall visst översättas med arbetsseminarium eller verkstad. är inte övertygad ännu.